본문 바로가기
728x90
반응형

일본어8

[생활일본어] 가게에서 나올 때 뭐라고 인사하나요? 가게에서 계산하고 나올 때는 ありがとうございました。 아리가토 고자이 마시타. 감사합니다. 감사합니다로 충분합니다! 음식점일 경우에는 아래로 충분하고 ご馳走(ちそう)さまでした。 ありがとうございました。 고치소사마데시타. 아리가토 고자이 마시타. 잘 먹었습니다. 감사합니다. 맛있어요!를 전하고 싶을 때는 아래의 문구를 추가합니다. 美味(おいし)しかったです。 오이시캇다데스. 맛있었어요. 굳이 다음에 오고 싶을 정도로 좋았다는 걸 표현하고 싶을 때는 ありがとうございました。 また来(き)ます。 아리가토 고자이마시타. 마타 키마스. 잘 먹었습니다. 또 올게요. 정도가 좋을 것 같습니다. 더 궁금하신 점이나 또 알고 싶은 문구가 있으면 알려주세요. 관련정보 파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있음 2021. 6. 6.
[생활일본어] 아는 사람과 만났을 때 뭐라고 말하면 되나요? 기본 인사말을 사용합시다 おはようございます 오하요우 고자이마스 (아침인사) 안녕하세요 こんにちは 콘니치와 (점심인사) 안녕하세요 こんばんは 콘방와 (저녁인사) 안녕하세요 길거리나 회사, 학교 복도를 지나가다 우연히 또는 컨퍼렌스콜 및 메신저창에서 만났을 때는 그 때의 시간에 맞춰 인사를 해주면 됩니다. 비즈니스 씬에서는 업무 도중에 만났다면 お疲(つか)れさまです。 오츠카레사마데스. 수고하십니다 라고 하시면 됩니다. ご苦労(くろう)さまです。 고쿠로사마데스. 수고하십니다. 비슷한 표현으로 고쿠로사마데스라는 말이 있지만 한국어 프레이즈의 "수고하세요"와 같이 손윗사람에게 실례가 되는 게 아니냐는 비슷한 의견이 있음으로 오츠카레사마데스를 사용하는 것이 무난합니다. 그 외에 久(ひさ)しぶりです。 히사시부리데스 오.. 2021. 6. 4.
[생활일본어] 친구 또는 아는 사람과 헤어질 때 뭐라고 하나요? 헤어질 때는 사요나라? さよなら? 보통 헤어질 때 일본어로 하는 말로 さよなら 사요나라를 떠올리는 분도 많으실 겁니다. 실제로 쓰이기도하지만 일상에 갑자기 쓰기엔 어색할 때가 많습니다. 물론 문법적으로 틀렸거나 무례한 표현도 아니며 일본어 네이티브가 아닌 사람이 사용할 경우 듣는 사람이 문맥을 파악해 줄 겁니다만 더 자연스러운 표현을 쓰시는 게 좋을 것 같아요 손윗사람 및 비즈니스 씬에서는 손윗사람과 헤어질 때나 비즈니스 씬에서는 아래와 같은 문구가 비교적 무난할 것 같습니다. 今日はありがとうございました。 またよろしくお願いします。 쿄우와 아리가토 고자이 마시타. 마타 요로시쿠 오네가이 시마스. (오늘은) 감사합니다. 다음에 또 잘 부탁드려요. 다른 곳으로 이동해야 되어서 자리를 떠야겠다는 것을 확실히 표.. 2021. 6. 3.
[일본어] 이거 뭐라고 읽을까요? ※←이거요 당구장 마크? 별표? 어제 우연히 아래와 같은 트윗을 봤습니다. https://twitter.com/John_Grib/status/1393760776750395394?s=20 기계인간 John Grib on Twitter “학창시절 선생님들이 "당구장 마크"라고 부르던 ※ 기호의 이름이 레퍼런스 마크(Reference Mark)였구나.” twitter.com ※ 이 마크 뭐라고 부르세요? 저도 위에서 인용한 트윗처럼 당구장마크라고 부릅니다. 정식명칭은 참고표로 당구장표, 별표등으로 불리는 일이 많은 것 같은데 왜 당구장 마크라고 불리게 되었는지의 유래는 검색해도 나오지 않네요. 당구장의 당구대와 큐대와 닮아 그렇게 불리는 걸로 추측만 할 뿐입니다. 일본에서는 뭐라고 하나요? 일본에서는 보통 米印(코메지루.. 2021. 5. 17.
728x90
반응형