본문 바로가기
728x90
반응형

생활일본어6

[비즈니스/업무/생활 일본어] 수고하셨습니다를 일본어로 뭐라고 할까요? 한국어와 같이 일본어에서의 수고하셨습니다는 아주 포멀한 비즈니스 씬이나 격식있는 자리에서는 쓰이지 않지만 사내 및 평소 생활에서도 자주 쓰이는 표현입니다. 사무실 내에서 이동중에 누군가를 만났을 때 인삿말로 お疲(つか)れ様(さま)です 오 츠카레 사마 데스 수고 하십니다. 수고 하세요. 사무실내에서 먼저 퇴근할 경우 お疲(つか)れ様(さま)です 오 츠카레 사마 데스 수고 하십니다. 수고 하세요. 미팅이나 무언가 테스크를 끝냈을 때 お疲(つか)れ様(さま)でした 오 츠카레 사마 데시타 수고 하셨습니다. ​ 비슷한 표현으로 고쿠로우 사마데스 라는 말이있습니다 ご苦労(くろう)さまです 고 쿠로우 사마 데스 수고하십니다. 다만, 한국어의 "수고하세요", ​ "고생하세요", ​ 심하게는 "욕보세요(?)" ​ 와 같이 손.. 2023. 3. 17.
[생활일본어] 안녕히 계세요를 일본어로 하면? 일본어에는 한국어의 "안녕히 계세요"에 해당하는 직역적인 표현이 없습니다. 손위사람이나 거래처를 방문했을 때에는 아래와 같이 本日はありがとうございました。(では)失礼します。 혼지츠와 아리가토 고자이마시타. (데와) 시츠레이시마스. 오늘 감사했습니다. (그럼) 실례하겠습니다. 가게에서 나올 때는 아래와 같이. ごちそうさまでした。(また来ます。) 고치소사마데시타 (마타 키마스) 잘 먹었습니다 (또 올게요) 그 외에 표현이 궁금할 경우 관련기사를 참고해주세요 2021.06.03 - [생활.비즈니스일본어] - [생활일본어] 친구 또는 아는 사람과 헤어질 때 뭐라고 하나요? [생활일본어] 친구 또는 아는 사람과 헤어질 때 뭐라고 하나요? 헤어질 때는 사요나라? さよなら? 보통 헤어질 때 일본어로 하는 말로 さよなら .. 2021. 7. 11.
[생활일본어] 가게에서 나올 때 뭐라고 인사하나요? 가게에서 계산하고 나올 때는 ありがとうございました。 아리가토 고자이 마시타. 감사합니다. 감사합니다로 충분합니다! 음식점일 경우에는 아래로 충분하고 ご馳走(ちそう)さまでした。 ありがとうございました。 고치소사마데시타. 아리가토 고자이 마시타. 잘 먹었습니다. 감사합니다. 맛있어요!를 전하고 싶을 때는 아래의 문구를 추가합니다. 美味(おいし)しかったです。 오이시캇다데스. 맛있었어요. 굳이 다음에 오고 싶을 정도로 좋았다는 걸 표현하고 싶을 때는 ありがとうございました。 また来(き)ます。 아리가토 고자이마시타. 마타 키마스. 잘 먹었습니다. 또 올게요. 정도가 좋을 것 같습니다. 더 궁금하신 점이나 또 알고 싶은 문구가 있으면 알려주세요. 관련정보 파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있음 2021. 6. 6.
[생활일본어] 아는 사람과 만났을 때 뭐라고 말하면 되나요? 기본 인사말을 사용합시다 おはようございます 오하요우 고자이마스 (아침인사) 안녕하세요 こんにちは 콘니치와 (점심인사) 안녕하세요 こんばんは 콘방와 (저녁인사) 안녕하세요 길거리나 회사, 학교 복도를 지나가다 우연히 또는 컨퍼렌스콜 및 메신저창에서 만났을 때는 그 때의 시간에 맞춰 인사를 해주면 됩니다. 비즈니스 씬에서는 업무 도중에 만났다면 お疲(つか)れさまです。 오츠카레사마데스. 수고하십니다 라고 하시면 됩니다. ご苦労(くろう)さまです。 고쿠로사마데스. 수고하십니다. 비슷한 표현으로 고쿠로사마데스라는 말이 있지만 한국어 프레이즈의 "수고하세요"와 같이 손윗사람에게 실례가 되는 게 아니냐는 비슷한 의견이 있음으로 오츠카레사마데스를 사용하는 것이 무난합니다. 그 외에 久(ひさ)しぶりです。 히사시부리데스 오.. 2021. 6. 4.
728x90
반응형