본문 바로가기
728x90
반응형

생활일본어6

[생활일본어] 친구 또는 아는 사람과 헤어질 때 뭐라고 하나요? 헤어질 때는 사요나라? さよなら? 보통 헤어질 때 일본어로 하는 말로 さよなら 사요나라를 떠올리는 분도 많으실 겁니다. 실제로 쓰이기도하지만 일상에 갑자기 쓰기엔 어색할 때가 많습니다. 물론 문법적으로 틀렸거나 무례한 표현도 아니며 일본어 네이티브가 아닌 사람이 사용할 경우 듣는 사람이 문맥을 파악해 줄 겁니다만 더 자연스러운 표현을 쓰시는 게 좋을 것 같아요 손윗사람 및 비즈니스 씬에서는 손윗사람과 헤어질 때나 비즈니스 씬에서는 아래와 같은 문구가 비교적 무난할 것 같습니다. 今日はありがとうございました。 またよろしくお願いします。 쿄우와 아리가토 고자이 마시타. 마타 요로시쿠 오네가이 시마스. (오늘은) 감사합니다. 다음에 또 잘 부탁드려요. 다른 곳으로 이동해야 되어서 자리를 떠야겠다는 것을 확실히 표.. 2021. 6. 3.
[생활일본어] 불금(불타는 금요일)을 일본어로 뭐라고 하나요? 불타는 금요일 다들 기다리고 기다리는 금요일. 언제부턴가 "불금"이라는 단어가 생기고 이제는 꽤나 친숙하기까지 합니다. 불금은 불타는 금요일이라는 뜻으로 보통 다음날 휴일인 사람들이 신나게 놀아보자, 끝까지 놀아보자라는 의미로 쓰는 듯 합니다. 꽃의 금요일 그럼 일본어에도 비슷한 뜻의 단어가 있냐하면 있습니다. 바로 "하나킨"이라는 말인데요 적을 때는 한자로 花金 또는 華金이라 적고 또는 그냥 히라가나로 はなきん이라고 적기도합니다. 花金 꽃을 뜻하는 花(하나)에 금요일을 뜻하는 金(킨)으로 의미상으로는 한국의 불금과 같이 다음날이 휴일이니 편히 놀아보자, 즐기자라는 뜻입니다 華金 화려하다라는 뜻의 華(하나)에 금요일을 뜻하는 金(킨)으로 발음도 의미도 花金과 같지만 금요일이니까 특별히 더 좋은 것 더 맛.. 2021. 5. 28.
728x90
반응형